Mi historia con el chino

Photo by Nghia Le on Pexels.com

Mi historia con el chino

El 23 de abril de 2022 me diagnosticaron cáncer de testículo. En ese momento estudiaba la Licenciatura en Música con orientación en composición en el CUAAD de la Universidad de Guadalajara. Incluso antes del diagnóstico ya sentía que algo no encajaba: no estaba contento con mi avance general ni con el futuro que se avecinaba.

Estuve un año fuera de todo. Sin carrera, sin rumbo definido, simplemente pensando. De ese periodo salió una decisión: cambiar de dirección por completo. Decidí estudiar la Licenciatura en Desarrollo de Sistemas Web en la UDG y me planté una disciplina nueva desde cero.

Paso 1

Lo primero fue el inglés. Sabía que para la carrera de desarrollo web era fundamental. De enero a mayo de 2024 me puse a estudiar de forma intensiva y el 31 de mayo obtuve el TOEFL ITP con 567 puntos. No empecé de cero (ya tenía bases), pero no creía que fuera a conseguirlo en solo cinco meses.

Cuando pasé la barrera de la fluidez y empecé a entender videos, películas y documentación técnica de verdad, algo cambió en mi forma de pensar. Sentí que había desbloqueado una capacidad que parecía imposible. Siendo honesto, es algo que pasa sin darte cuenta: todos los días escuchas un poco del idioma y tu cerebro se empieza a moldear solo.

Del francés al chino

Siempre me han gustado los idiomas. Después del inglés estuve coqueteando con la idea de estudiar francés, pensando en la posibilidad de migrar a Canadá. Pero no conecté. No me pareció lo suficientemente relevante como lo había sido el inglés para mi carrera.

Lo que sí me atrapó fue China. Estuve un año básicamente empapándome de la nueva China: su historia de 5,000 años de civilización, lo que están construyendo como sociedad, la forma en que se han levantado. No quiero sonar cursi, pero ver esa capacidad de reconstrucción me motivó desde el punto tan complicado donde yo había decidido empezar mi vida nuevamente. Ese giro, el cambio de carrera, la nueva disciplina que me implanté, todo encontró un paralelo en lo que estaba descubriendo.

Las clases insuficientes y Proulex

Durante ese año de acercamiento cultural tomé clases de mandarín, pero eran insuficientes: solo dos horas a la semana. El chino demanda mucho más que eso. Así que el 11 de junio de 2025 entré a Proulex, el centro de idiomas de la UDG, al grupo intensivo de dos horas al día.

Cena grupal con compañeros del curso de chino mandarín en Proulex, Universidad de Guadalajara

Ahora, a punto de entrar al décimo nivel (diez meses de clases), puedo decir con certeza que el chino está siendo una cuesta arriba mucho más pronunciada que el inglés, de forma exponencial. Pero justo el reto es lo que lo hace tan valioso. Además, la capacidad de empuje profesional que me da me parece bastante potente.

La barrera del español y por qué construí herramientas

El hispanohablante que quiere aprender mandarín se enfrenta a una barrera doble. Los materiales oficiales del HSK no existen en español. Los podcasts, canales de YouTube y comunidades activas operan en inglés o en chino. Incluso los mazos de Anki más populares están en inglés.

Esa brecha fue lo que me motivó a construir algo propio. Primero fue HanziFlow Writer, una aplicación web para practicar la escritura de caracteres. Después vinieron cinco herramientas más. De ahí nació el ecosistema HanziFlow, que tiene su propia página en este sitio.

De la idea al sitio

Mandarín a Español nació como proyecto integrador de la carrera, pero el contenido es real. Cada entrada del blog refleja lo que estudio en una semana determinada. Los recursos que recomiendo son los que uso. Las dificultades que describo son las que enfrento.

WordPress fue la herramienta elegida por la materia, y resultó ser una buena decisión: me permite publicar contenido sin abrir mi IDE, mientras que HanziFlow sigue desarrollándose de forma independiente como ecosistema de herramientas.

Sobre el autor

Foto de perfil de Hiram Acevedo

Hiram Acevedo

Estudiante de LDSW

Documento aquí mi propio aprendizaje de chino mandarín y construyo herramientas para hispanohablantes que estudian este idioma sin pasar por el inglés.

Sígueme

Encuéntrame en mis redes y mantente al tanto de mis proyectos.